Digtets Ånd

Digtets Ånd XVIII

Digte skabt af Pauline Jupin i forbindelse med udgivelsen af tidsskriftet ALLC#10 med temaet ÅND. Digtene her er skabt ud fra elementer sendt med posten til Pauline Jupin af ALLC#10's læsere. Ved køb af ALLC#10 kan du selv få mulighed for at sende og modtage et digt. Scroll ned for at læse alle digtene, det nyeste står øverst.

Envelope n.18 fra Signe 

On the envelope the picture of a waterfall

Contents :

a postcard made in Sweden with a personal message illustrated by Sven Nordqvist (title : Pettson Cyklar ) /Pettson och Findus/ danish Perdersen og Findus / Pettson and Findus / Petson et Picpus

a pearl white color wire hair band

dried raspberries in a white paper envelop closed with a pink ribbon

dried in a white paper envelop closed with a pink ribbon

  
The answer (scroll down for English and Danish versions)
Pour Signe

  

elle accoucha du soleil

 c’est écrit

 

il y en aura bien pour y croire

il y en aura bien pour le nier

                          pour s’en laver les mains

il y en aura pour penser aux cuisses rayonnement d’un bassin

                                      d’autres à la qualité de cette lumière naissante

 

que serait le plus inverse ?

 

elle n’accoucha pas de la lumière -du soleil -

la lumière – le soleil - accoucha d’elle

?

 

l’un dans l’autre une histoire de formes qui s’engendrent

s’épousent

 

une cosmogonie

un soleil incipit

 

avec ceci

               collage

une chute

d’eau

(lignes de force très claires et irréversibles)

et de reins

(versant alcôve) 

un fracas d’embruns

(voltes à-pic de flots torsadés) 

et du ciel qui lui sortit de l’embrume des narines

(exhalé presqu’en hors champs)

 

ou alors avec

cela

collage

le règne du vent

 

qui ar-que de nouveaux ang/es à tous /es corrrps

orrr-chestre /a joute des crrrêtes écccumes sur /’oh-ririz-rizon

des envo/ées efffr-itées de moussse compacccte du riiivage aux dunes

cing/e abrrrase sab/e de tous ses grrrains

chhhhhhhhhhhhhhhuinte barrroufffe

jugu/e blanchit les acc-coup-hènes mondains

sssensss sssans sssangsues sssent

… 

 

une cosmogonie                                                                                                                                                                                                 

pangée forward-reward

       un soleil incipit

 

des collages de charnières éprouvées par les chairs

à intervalles octaves

 

une sorte de sel innervant sur 

le galop des grandes marées noires célestes

les moissons tardives

les carences en rêve

 

 

elle accoucha du soleil

voilà

voilà

rayonnement d’un bassin

lumière naissante

formes

lignes de forces

alcôve

voltes

embrume

vent

joute

 

le soleil accoucha d’elle

le soleil

soleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsolsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleilsoleil

et à l’aube le poème

 

 

To Signe 

(thanks to Jessica for the proofreading) 

Til Signe 

(tak til Sarah for genlæsningen)  

 

 

 

 

Digtets Ånd XVII

Digte skabt af Pauline Jupin i forbindelse med udgivelsen af tidsskriftet ALLC#10 med temaet ÅND. Digtene her er skabt ud fra elementer sendt med posten til Pauline Jupin af ALLC#10's læsere. Ved køb af ALLC#10 kan du selv få mulighed for at sende og modtage et digt. Scroll ned for at læse alle digtene, det nyeste står øverst.

 

Envelope n.17 sent by Sofie H. J.

Sent in March 2019  / opened in February 2021

Contents:

  • a glass stone
  • black glitter dust

The answer sent in April 2021 

(for Danish and English scroll down)

 

Pour Sofie 

 

De la poussière

à la poussière

dans la poussière

c’est-à-dire dans la vie

 

convoquer la sève des pierres

flouer les calcifications geôlières

caresser les pousses d’hier

 

dans leurs crinières

                                      le poème de demain

 

 

Til Sofie 

 

Fra støvet

til støvet

i støvet

det vil sige i livet

 

at påkalde stenenes saft

at bondefange de fangevogterske forkalkninger

at kæretegne i gårs spirer

 

i deres manker

                              i morgens digt

 

 

To Sofie 

 

From dust

to dust

into the dust

that is to say into life

 

to summon the sap of stones

fool the jailer calcifications

cherish yesterday’s sprouts

 

in their manes 

                                  tomorrow’s poem

 

 

Digtets Ånd XVI

Digte skabt af Pauline Jupin i forbindelse med udgivelsen af tidsskriftet ALLC#10 med temaet ÅND. Digtene her er skabt ud fra elementer sendt med posten til Pauline Jupin af ALLC#10's læsere. Ved køb af ALLC#10 kan du selv få mulighed for at sende og modtage et digt. Scroll ned for at læse alle digtene, det nyeste står øverst.

 

Envelope n.16 sent by Marie L. from New-Zealand

opened in March 2020

 

Contents :

  • a thin piece of wood with flower patterns
  • a heart shaped magnet
  • 18 small dark-blue stars 
  • a dry flower

The answer sent in November 2020 : 

(for Danish and English scroll down)

Ilustrations : GULZI  (Instagram: @gulzi_illustrations / site web :  https://gulziillustrations.portfoliobox.net/

 

 

Pour Marie L. et pour la constellation de visages amis qui illumine mon chemin quand il fait sombre et étroit

* "étroits sont les vaisseaux " vers extrait d'Amers de Saint-John Perse 

 

 

 Til Marie L. 

* "snævre er skibene" cf. Saint-John Perse, Amers 

 

 

To Marie L. 

*  narrow are the vessels, in Amers by Saint-John Perse